Синхронный перевод

Услуги синхронного перевода считаются одними из самых сложных, так как от участвующего в нем переводчика требуется мгновенная реакция и идеальное знание языка. Этот вид перевода осуществляется одновременно с выступающим и применяется обычно на различных мероприятиях самого разного уровня: семинарах, встречах, конференциях, переговорах.

Услуги синхронного перевода в Москве

Мы осуществляем устный синхронный перевод в Москве, а также готовы организовать его в любом регионе России и мира. Наш опыт работы с коммерческими, частными и государственными организациями поможет в проведении мероприятия самого высокого класса.

Этот вид перевода, в отличие от последовательного, отличается высокой сложностью, эмоциональным напряжением для переводчика и применением специального оборудования.

Особенности работы

Чаще всего, выступающие на конференциях и переговорах в курсе того, что их речь переводится на один или сразу несколько языков. Однако, чтобы мысль была законченной, а внимание аудитории не рассеивалось, они не оставляют пауз между предложениями, либо делают их совсем небольшими. Именно поэтому задачей профессионального переводчика является не только успеть корректно перевести речь, но и не потерять смысловую нить, что требует высочайшей концентрации и стрессоустойчивости.

Ввиду сложности работы, наиболее оптимальным вариантом является не один, а два переводчика, работающие в паре и примерно каждые полчаса сменяющие друг друга.

Оборудование для синхронного перевода

В агентстве переводов «Анс-Лингва» при работе используется собственное высококачественное оборудование, позволяющее наиболее чисто и четко транслировать речь слушателям на их языке. Применение более дешевых аналогов или имеющихся «подручных средств» может испортить результат работы целой команды – организаторов, выступающих и переводчиков, поэтому его применение не рассматривается.

Мы регулярно участвуем в мероприятиях в Москве и других городах, где требуется одновременное вещание на интернациональную аудиторию. Работа наших переводчиков-синхронистов традиционно высоко оценивается организаторами и участниками, а мы по праву гордимся приобретенным опытом.

Стоимость услуг синхронного перевода

Направление перевода Цена
Английский От 4000 руб.
Немецкий От 4500 руб.
Другие языки От 6000 руб.
** Минимальный заказ - 3 часа 
Аренда аппаратуры для синхронного перевода рассчитывается дополнительно.
 

Чтобы узнать точную стоимость, вы можете позвонить по контактным телефонам или просто оставить заявку с сайта.

Стоит понимать, что наша команда готова к выполнению работ в любом необходимом регионе, а в стоимость работ будут включены транспортные расходы.

Помимо этого, на цену влияет количество языков для перевода и число слушателей – эти подробности выясняются в ходе первой беседы. Позвоните нам сейчас, и вы будете уверены в высоком качестве услуг, а также в успехе вашего мероприятия!

Знаем более 100 языков

Принцип проверки «шести глаз»

Переводы по нужной вам тематике

Выполняем нотариальное заверение переводов

Высокая скорость переводов

Оставьте заявку