Синхронный перевод

Услуги синхронного перевода считаются одними из самых сложных, так как от участвующего в нем переводчика требуется мгновенная реакция и идеальное знание языка. Этот вид перевода осуществляется одновременно с выступающим и применяется обычно на различных мероприятиях самого разного уровня: семинарах, встречах, конференциях, переговорах.

Услуги синхронного перевода в Москве

Мы осуществляем устный синхронный перевод в Москве, а также готовы организовать его в любом регионе России и мира. Наш опыт работы с коммерческими, частными и государственными организациями поможет в проведении мероприятия самого высокого класса.

Этот вид перевода, в отличие от последовательного, отличается высокой сложностью, эмоциональным напряжением для переводчика и применением специального оборудования.

Особенности работы

Чаще всего, выступающие на конференциях и переговорах в курсе того, что их речь переводится на один или сразу несколько языков. Однако, чтобы мысль была законченной, а внимание аудитории не рассеивалось, они не оставляют пауз между предложениями, либо делают их совсем небольшими. Именно поэтому задачей профессионального переводчика является не только успеть корректно перевести речь, но и не потерять смысловую нить, что требует высочайшей концентрации и стрессоустойчивости.

Ввиду сложности работы, наиболее оптимальным вариантом является не один, а два переводчика, работающие в паре и примерно каждые полчаса сменяющие друг друга.

Оборудование для синхронного перевода

В агентстве переводов «Анс-Лингва» при работе используется собственное высококачественное оборудование, позволяющее наиболее чисто и четко транслировать речь слушателям на их языке. Применение более дешевых аналогов или имеющихся «подручных средств» может испортить результат работы целой команды – организаторов, выступающих и переводчиков, поэтому его применение не рассматривается.

Мы регулярно участвуем в мероприятиях в Москве и других городах, где требуется одновременное вещание на интернациональную аудиторию. Работа наших переводчиков-синхронистов традиционно высоко оценивается организаторами и участниками, а мы по праву гордимся приобретенным опытом.

Стоимость услуг синхронного перевода

Направление перевода Цена
Английский От 4900 руб.
Немецкий От 5900 руб.
Другие языки От 5500 руб.
** Минимальный заказ - 3 часа 
Аренда аппаратуры для синхронного перевода рассчитывается дополнительно.
 

 

Посмотреть цены на все услуги Вы можете на странице Стоимость услуг перевода

 

Чтобы узнать точную стоимость, вы можете позвонить по контактным телефонам или просто оставить заявку с сайта.

Стоит понимать, что наша команда готова к выполнению работ в любом необходимом регионе, а в стоимость работ будут включены транспортные расходы.

Помимо этого, на цену влияет количество языков для перевода и число слушателей – эти подробности выясняются в ходе первой беседы. Позвоните нам сейчас, и вы будете уверены в высоком качестве услуг, а также в успехе вашего мероприятия!

За прошедшие годы мы совершили несколько тысяч переводов в Москве и по всему миру, огромная часть из которых совершена на удалении – мы эффективно сотрудничаем, используя каналы для переводчиков в Zoom, Skype, различные платформы, включая Verspeak, и другие способы связи.

Знаем более 100 языков

Принцип проверки «шести глаз»

Переводы по нужной вам тематике

Выполняем нотариальное заверение переводов

Высокая скорость переводов

Оставьте заявку